「結婚は人生の墓場」は、誤訳である。
(2008-2-28)
... おっとと、この"skinship"という言葉だが、和製英語ではないが日本語的な意味では通じないので注意。あちらではエッチな意味でしかない。 さて ... 英語では、"When the cat's away, the mice will play."(猫がいない時 ...
Are the French too proud to speak English?
(2008-2-28)
フランス人はプライドが高いので英語は話さない? 一昔前(今でも?)、良く言われた話しです。 ある日本人観光客がフランスで道に迷って、出合ったフランス人に英語で道を尋ねると、そのフランス人はプライドが高いので、わかっているくせに英語では返事をし ...